Що означає слово - коктебель чим цікавий відпочинок в коктебеле ім'я коктебель або Планерськоє

Що означає слово "Коктебель"? - Серед лінгвістів, які намагалися трактувати переклад цього топоніма, і сьогодні немає одностайності. З багатьох перекладів виділимо три версії. Перша відома нам спроба розшифрувати топонім належить П. С. Палласу. Почуте від місцевих жителів назва "Куюк-Тепе" він трактував, як "Зелена долина". Ця версія на сьогодні сНовомосковскется застарілою. Іншу гіпотезу висунув лінгвіст В. І. Філоненко: "Слово" Коктебель "складається з трьох тюркських слів. Перше - кок (гек) - значить синій, блакитний, небесного кольору. Друге - тебе (тепе) - вершина, верхівка, пагорб, Червоноград , дах. Третя - ель - край, країна, народ, плем'я, сім'я. А все разом - "Країна блакитних вершин", "край синіх пагорбів". Ця версія стала популярною і тиражується в багатьох путівниках і виданнях про Коктебелі. Третя гіпотеза належить лінгвістові феодосійцю А. К. Шапошникову: "Коктебель (кочовище, пасовище) небесно-блакитних або західних теб ялинові, з кок ( "кек" і "тебел") - має мітку на лобі, із зірочкою на лобі (про тварин, особливо про корів, коней); етнічне ім'я родоплемінних підрозділів багатьох тюркських народів, алтайців, кипчаків. Отже, абсолютно зникають ознаки прекрасних "блакитних" гір, а на зміну їм йдуть прозові реалії кочового побуту і мовної практики найменування місцевості на ім'я мандрівного по ній роду (племені) ". Ця версія поки не отримала в науці широкого поширення.

Що означає слово - коктебель чим цікавий відпочинок в коктебеле ім'я коктебель або Планерськоє

Чим цікавий відпочинок в Коктебелі? - Частково відповідь на це питання міститься в оповіданні К. Г. Паустовського "Синява" (1953 рік): "Східний Крим - багата земля. Про те, що приховано в тамтешній нирку і в надрах єдиного в Криму згаслого вулкана Кара-Дагу, можна було здогадуватися по безлічі каменів, вимитих морем з підводних печер. Там було все: синій граніт, мармур - то жовтий, як слонова кістка, то рожевий, то сніжно-білий, димчасті халцедони, строкаті агати, цілющі сердоліки, хризопрази, камені з дивною назвою " фернонпікси ", розмальовані складними візерунками, зелена яшма, горн ий кришталь, схожий на кристали води, пемза, лава, маленькі корали і багато інших каменів, що виблискували на сири після шторму пісках.

Чому Коктебель в 20-му столітті називали Планерское? - подробиці тут - Недалеко від Коктебеля знаходиться гора, широкою стрічкою простягнулася на 7,5 км в довжину, з ідеально правильної плоскою вершиною. Це - Узун-Сирт, званий також горою Клементьєва, - батьківщина вітчизняного планеризму. У перекладі з кримсько-татарського Узун-Сирт означає "довгий хребет", "спина". Він височить на 268 м над рівнем моря. Злегка похилий рельєф місцевості з чашеобразной Баракольской долиною біля підніжжя хребта створює унікальні можливості для циркуляції висхідних повітряних потоків, що омивають Узун-Сирт. Пружні повітряні маси створюють можливість для довготривалого польоту, що дуже сприятливо для планеризму. Одним із засновників вітчизняного планеризму є Костянтин Костянтинович Арцеулов (1891-1980), внук І. К. Айвазовського.

У 1921 році, здійснюючи разом з М. А. Волошиним прогулянку по Узун-Сирт, Арцеулов звернув увагу поета на надзвичайний ефект повітряних потоків Узун-Сирт. "Одного разу йшли ми з Волошиним, - згадував Арцеулов, - з Коктебеля до Феодосії. Наш шлях лежав через гору Узун-Сирт. Я пояснив Максиміліану Олександровичу, як діють тут висхідні потоки, і запропонував йому кинути капелюх. Невидимі струменя повітря підхопили її і підняли вгору. він по-дитячому радів цьому відкриттю. Коли через кілька років я привіз в Коктебель планеристів, нас гостинно зустрів Волошин. він всіляко допомагав нам в організації планерних випробувань. Там же він подарував мені акварельний етюд з видом Узун-Сирт ". Ця акварель з підписом "Дорогому К. К. Арцеулову, зачинателю Узун-Сирт" зберігається в фондах будинку-музею М. А. Волошина в Коктебелі.

Тут Икаром себе
Раптом відчув Корольов,
Півстоліття тому
В безмовний пішовши політ.

Над горою Клементьєва
Так само вітру ревуть,
Як ревіли вони
Півстоліття тому.

Через гору Клементьєва
До сонця проліг маршрут,
Хоч давно з космодромів
Туди кораблі летять.